jueves, 26 de junio de 2014

Divisiones artificiales

Un brazo de río en forma de "T" da lugar a una división artificial entre tres países, allí donde no había ninguna división se crea una de la nada, o mejor dicho, del todo.


Separar y dividir es una operación legítima y natural en su justa medida. 
Hay divisiones naturales. Aunque toda Creación forma un solo todo, somos unidades individuales. 
Hasta los átomos lo son. 
Elementos químicos y planetas, moléculas, tejidos, órganos, seres vivos, personas y grupos de personas se unen en base a los principios de afinidad y simpatía.
En un mundo natural en paz, las naciones y las poblaciones pueden dividir territorios para administrar los recursos.
Hasta aquí todo bien, en su justa medida.
Pero de repente aparece el ego, el sentido del yo y de lo mío, la ambición inútil... Si vives bien con seis ovejas ¿para qué quieres las del vecino?
Puede que por aquí haya reminiscencias del mito de la Caída o expulsión del Paraíso, presentes en todas las civilizaciones. 
Algo funcionaba bien y luego, dejó de funcionar bien. Como un disparo en un bosque sereno, como un ruido que rompiera una sinfonía interpretada por una orquesta.
Visto desde la Física: desequilibrio.


La mente creadora de divisiones y limitaciones

La mente es la fuente creadora de todas las divisiones artificiales. 
El poder divisor es tan grande que una parte de esa mente trata de dividir y crear nuevas divisiones de la misma mente.
Hay miles de ejemplos y "como muestra bien vale un botón" dice un refrán castellano, por ejemplo, las divisiones de la mente que establece Freud.
Su estructura se divide en tópicas:

Primera Tópica
Inconsciente. Sistema originario de nuestro Psiquismo donde se articulan las manifestaciones psíquicas de Eros y Thanatos, además de los contenidos reprimidos de nuestra vida psíquica.
Preconsciente. Sistema intermedio que puede ser articulado con relativa facilidad por la conciencia. Incluye la memoria.
Consciente. Sistema que recibe las informaciones del exterior.

Segunda Tópica
Freud propondrá una segunda clasificación con elementos más activos, ya que las partes de la segunda tópica serán personajes que se enfrentan y pactan para continuar viviendo nuestra vida psíquica:
El Ello. Es el conjunto de nuestros instintos y las fuerzas reprimidas. Sería bastante similar al Inconsciente.
Super-Yo. Conjunto de normas, prohibiciones y restricciones interiorizadas por Yo a partir de la asimilación del Ideal de Yo (modelo ideal del padre o la madre surgido después del Complejo de Edipo).
Yo. Fragmento del Ello que mantiene contacto con el mundo exterior.

Mi visión (Elena): Aquí se olvida lo más importante, el Ser. Todos sabemos que existe. Nos llegan recuerdos vagos cuando en ocasiones percibimos, sentimos, captamos una especie de sensación de nosotros mismos, de que somos y de que estamos.
Tratar de atrapar y estudiar el Ser con la mente racional es como meter el Océano en una botella de laboratorio.
Es como si en el taller de un carpintero, un martillo se erige en sabio y trata de ordenar todo desde su punto de vista y trata de conocer a la persona que lo usa, clasificándolo y definiéndolo. 
Algo podría decir la herramienta de su usador, pero creo que se quedaría muy limitado!!
Sin despreciar ninguna teoría, que al menos se dejen siempre puertas abiertas a lo nuevo e incluso a lo que no parece lógico...



domingo, 22 de junio de 2014

Progreso_progress_прогресс


En el pasado, existieron culturas, civilizaciones que sobrepasaban la nuestra, y desaparecieron a causa de la preponderancia dada al intelecto en detrimento del corazón; porque el intelecto empuja siempre a los humanos hacia el camino del egoísmo, de la dominación, de la injusticia, de la esclavitud de los seres y de la naturaleza. Y si nuestra humanidad continúa por este camino, si nada viene a equilibrar las fuerzas destructivas cada vez más evidentes, también desaparecerá...
El intelecto en sí mismo no tiene preocupación moral alguna: busca, encuentra, inventa, acumula, combina, sin preocuparse de la forma en la que sus inventos serán utilizados. Así es como, gracias a sus facultades intelectuales, los investigadores han puesto a disposición de los humanos medios técnicos extremadamente peligrosos, sin preguntarse para qué finalidades los utilizarían. Porque si el intelecto es el padre de los inventos, también lo es de sus utilizaciones. Cuando los primeros químicos empezaron a aislar el gas... acaso imaginaron que otros tendrían la idea de utilizarlo para aniquilar millones de personas? Sólo el corazón puede remediar los efectos maléficos del intelecto. Asi es que si frente al intelecto el corazón no ocupa el lugar que debe ser el suyo, eso será la perdición de la humanidad...

Human Translation:
The intellect is not of itself concerned with morality. It seeks, finds, invents, constructs, puts together, without any concern for how its inventions will be used. And so, by using their intellectual faculties, researchers have put highly dangerous technical resources at humanity’s disposal without questioning the ends to which they would be used. For if the intellect is the father of invention, it also governs how things are utilized. When the first chemists began to isolate gasses, did they imagine that others would think of using them to destroy millions of people? Only the heart can remedy the harmful effects of the mind. If the heart does not take its rightful place alongside the mind, it will be the ruin of humankind. In the past, cultures and civilizations surpassing our own disappeared, because they favoured the mind over the heart. For the mind always encourages humans to follow the path of selfishness, domination, injustice and the subjugation of beings and of nature. And if humankind continues on this path, if nothing comes to balance the increasingly active forces of destruction, it too will disappear.

Интеллект сам по себе не имеет никаких нравственных забот: он ищет, находит, изобретает, строит, комбинирует, не заботясь о том, как его изобретения будут использованы. Именно так, благодаря своим интеллектуальным способностям, исследователи предоставили в распоряжение людей чрезвычайно опасные технические средства, не задаваясь вопросом, с какой целью те будут их использовать. Ибо если интеллект является отцом изобретений, то он же придумывает и как их использовать. Когда первые химики начинали работать с газами, разве они могли предположить, что другим может прийти в головы идея воспользоваться ими, чтобы уничтожить миллионы людей? Только сердце может исправить зловредные действия интеллекта. Если по отношению к интеллекту сердце не займет надлежащее ему место, человечество погибнет. В прошлом были культуры, цивилизации, которые превосходили нашу, и они исчезли потому, что предпочли интеллект в ущерб сердцу. Ибо интеллект всегда толкает людей на путь эгоизма, несправедливости, порабощения людей и природы, господства над другими. И если современное человечество продолжит этот путь, если ничто не уравновесит все более и более проявляющиеся деструктивные силы, оно тоже исчезнет


jueves, 19 de junio de 2014

21 Consejos desde el Olimpo (video)


Desde el Olimpo es un decir, tenemos que ser flexibles de cintura mental, desde la sabiduría de nuestros antepasados, desde el cielo, desde dentro de ti, etc...
video



viernes, 13 de junio de 2014

Goal!! meta, objectif, цель (4 idiomas)




Nota: Goal en inglés es gol, meta en español es también la portería de algunos deportes. Jugando con palabras, es como una cábala libre, de la hebrea no sé nada, grita Gol!! en ti misma, juega para ti, remata para ti, lucha, para, descansa, vuelve a acometer hacia la portería y la red.


Es primordial aprender a alimentar en ti un pensamiento central, como un núcleo,como un foco alrededor del cual todo lo demás vendrá a organizarse. Alrededor de este núcleo podrán formarse varios círculos, pero en el centro debe haber un sólo pensamiento. 
Es a partir de esta condición que podéis dar un sentido, una coherencia a tu vida. No está prohibido tener ideas y proyectos en la cabeza, pero sólo se puede construir algo sólido a partir de un punto central. 
Muy poca gente se levanta por la mañana con una idea fundamental que guiará su actividad y su comportamiento durante todo el día. Desde el momento que se despiertan, la mayoría de ellos se mueven en todas direcciones, salen, entran y por la noche se acuestan cansados, para volver a empezar al día siguiente: tendrán quizás otros pensamientos, pero también desordenados. 
Hay que decidir finalmente ser habitados y guiados por una idea y entonces... fuerzas que ni siquiera conocéis y que sin embargo están presentes en tu subconsciente, en las células de tu cuerpo, se despertarán!! y unirán sus esfuerzos y se sentirán inspirados, ayudados y guiados. La idea que debés poner en el centro de tu vida puede traducirse en una sola palabra: luz

-----
Human translation Victoria Moscú

Learn to nurture a central thought, a nucleus, a focus around which everything else will order itself. Several circles may form around this nucleus, but at the centre there must be a single thought. Only then do you give meaning and consistency to your life. There is nothing to stop you having a head full of ideas and plans, but something solid has to be built from a central point. Not many men and women get up in the morning with a basic idea that will guide their activity and behaviour throughout the day. Most people, from the time they wake up, rush around in all directions. They go out, they come back, and in the evening they go to bed exhausted, only to start all over again the next day; they may have other thoughts, but all just as chaotic. If at last they decide to be occupied and guided by an idea, then forces they are not even aware of but which are present in their subconscious, in the cells of their body, will awaken and align themselves with their efforts, and they will feel enlightened, helped and guided. The idea you should place at the centre of your life can be expressed by a single word: light

-----
Учитесь питать в себе центральную мысль, как ядро, очаг, вокруг которого придет организоваться все остальное. Несколько кругов смогут сформироваться вокруг этого ядра, но в центре должна быть одна мысль. Только при этом условии вы придадите смысл, связность вашей жизни. Вовсе не запрещено иметь в голове множество проектов и идей, но построить что-либо прочное можно только исходя из центральной точки. Немного мужчин и женщин встают по утрам с фундаментальной идеей, которая будет направлять их деятельность и поведение в течение всего дня. С самого утра они бегают в разные стороны, входят, выходят и вечером совсем истощенные ложатся спать, чтобы назавтра все начать сначала: у них, может, будут другие мысли, но такие же беспорядочные. Пусть они решатся, наконец, поселить в себе идею, которая бы их вела и тогда силы, которых они даже не знают, но которые, тем не менее, представлены в их подсознании, в клетках их тела, пробудятся и примут участие в их усилиях, и они почувствуют, что их просвещают, им помогают, их ведут. Идею, которую вы должны поставить в центр вашего существования можно выразить одним словом: свет
-----
Traducción del español al francés by Tamara Martin Gil (Spain)
Apprenez à nourrir en vous une pensée centrale, comme un noyau, un foyer autour duquel tout le reste viendra s’organiser. Autour de ce noyau plusieurs cercles pourront se former, mais au centre il doit y avoir une seule pensée. C’est à cette condition que vous donnez un sens, une cohérence à votre vie. Il n’est pas interdit d’avoir des idées et des projets plein la tête, mais on ne peut construire quelque chose de solide qu’à partir d’un point central. Peu d’hommes et de femmes se lèvent le matin avec une idée fondamentale qui guidera leur activité et leur comportement durant toute la journée. Dès le réveil, la plupart s’agitent dans tous les sens, ils sortent, ils rentrent, et le soir ils se couchent épuisés, pour recommencer le lendemain : ils auront peut-être d’autres pensées, mais tout aussi désordonnées. Qu’ils décident d’être enfin habités et guidés par une idée, et alors, des forces qu’ils ne connaissent même pas et qui sont pourtant présentes dans leur subconscient, dans les cellules de leur corps, s’éveilleront, associeront leurs efforts et ils se sentiront éclairés, aidés, guidés. L’idée que vous devez mettre au centre de votre vie peut se traduire par un seul mot : lumière




miércoles, 11 de junio de 2014

Tu población / Your population / ваше население



Los humanos olvidan muy a menudo que su cuerpo físico representa toda una población, millones de células con funciones bien definidas: hallamos soldados, médicos, ministros, arquitectos, obispos, farmacéuticos… exactamente como en la sociedad. Y el humano que es el "rey" de este pueblo no se preocupa mucho de él: es por este motivo que sus células se quejan sin cesar de este rey injusto, ignorante y perezoso, que las alimenta mal y las deja sin luz, sin calor, sin aire puro,etc... 

Human beings too often forget that their physical body represents a whole population, millions of cells with well-defined functions: there are soldiers, doctors, cabinet ministers, architects, bishops, chemists among them, just as in society. And human beings, who rule over all these populations, don’t give them much thought. And so their cells complain endlessly about how unfair, ignorant and lazy their monarch is, who feeds them badly and leaves them without light, warmth and fresh air,etc...

Человек слишком часто забывает о том, что его физическое тело представляет собой народ, миллионы клеток, имеющих четкие функции. Среди них есть солдаты, врачи, министры, архитекторы, епископы, фармацевты… Все как в обществе. А человек, король этого народа, не очень-то о нем заботится. Вот почему клетки постоянно жалуются на своего несправедливого, невежественного, ленивого короля, который их плохо кормит, оставляя без света, тепла, чистого воздуха...

Vida antes de la vida (video)


Montaje de vídeo desde el interior del claustro materno y preciosa canción...


video

sábado, 7 de junio de 2014

Trabajad y esforzaos!! / You must work and make efforts! / Работайте, прилагайте усилия!


No os imaginéis que reservándoos, conservéis mejor la salud, más bien al contrario. 
La vida, en las personas inactivas, disminuye por sí misma... 
Sembrad semillas viejas: no germinarán ya que la vida se les ha escapado. También vosotros tenéis semillas, y de todas clases. Sembradlas, si no perderán todas sus virtudes, y Qué son estas semillas? Los conocimientos que amontonáis en vuestro granero, vuestra cabeza, y que dejáis enmohecer o secar en la inmovilidad, la inactividad, la inutilidad!! Acumular saber, está bien, pero a condición de sembrarlo, es decir, de ponerlo en práctica para hacerlo crecer y fructificar. Y sólo se le hace crecer y fructificar poniéndolo a prueba en la vida. No hay ningún otro medio para avanzar, crecer, reforzarse!! Los que huyen de las dificultades para evitar las fatigas, encontrarán otras dificultades todavía mayores, y sufrirán, ya que es su propia vida la que dejan escapar...

Human Translation: (Victoria)
 Do not imagine that by taking things easy you will preserve your health , quite the opposite. The life force in those who are inactive diminishes of its own accord. If you sow old seeds, they will not germinate, for there is no life left in them. You too have seeds inside of you, seeds of all kinds. Sow them, otherwise they will lose all their qualities. What are those seeds? They are all the knowledge accumulated in your loft (your head ) that goes mouldy or dry from being left idle, inactive and useless. Accumulating knowledge is good but only if you sow it, that is, if you put it into practice to make it grow and bear fruit. And that can only be done by putting it to the test of life. That is the only way to progress, to grow and gain strength. Those who run away from difficulties to avoid fatigue will meet with other, worse difficulties, and they will suffer, for they are letting their very life slip away from them...

Original
Не думайте, что жалея себя, вы лучше сохраните здоровье, как раз наоборот. Жизнь пассивного человека истончается сама собой. Посейте старые зерна: они не прорастут, ведь жизнь уже покинула их. Зерна, и очень разные, есть и внутри вас. Посейте их, иначе они потеряют все свои качества. Что же это за зерна? Знания, которые вы копите в своей кладовке – голове – и которым вы позволяете заплесневеть или высохнуть, ведь они остаются неподвижными, неактивными, ненужными. Накапливать знания – это хорошо, но при условии, что вы их посеете, то есть – примените на практике, чтобы они росли и приносили плоды. А сделать это можно, только если вы их проверяете жизнью. Нет другого способа двигаться вперед, расти, становиться сильнее. Те, кто избегают трудностей, чтобы избежать забот, столкнутся с еще большими трудностями и будут страдать, ведь они упускают свою собственную жизнь...

viernes, 6 de junio de 2014

Макияж Секрет Ева / Eve Secret Makeup / Maquillaje Secreto de Eva


По преданию, когда Создатель поместил Адама и Еву в земном Раю, Он доверил Адаму заботу о животных, а Еве – о растениях. Вот почему, живя среди цветов, Ева сама стала источать цветочный аромат. Но в момент первородного греха, она утратила эту способность. До падения от нее исходили всевозможные приятные ароматы, потому что она обладала качествами и добродетелями, которые проявлялись в физическом плане как ароматы. В самом деле, все психические феномены имеют соответствия в физическом мире: аромат является физическим выражением добродетели, тошнотворный запах является физическим выражением порока. И если сейчас женщины нуждаются в том, чтобы надушиться, это в память о том даре естественно источать ароматы, которым они обладали, когда жили в Раю. Но брызгать на себя духами не является наилучшим методом. Душиться, делать макияж непредосудительно, но если бы женщины учились развивать некоторые качества и добродетели, им больше не были бы нужны искусственные средства: они бы вновь обрели свой настоящий аромат, они бы вновь обрели свою первородную красоту...
---
According to tradition, when the Creator placed Adam and Eve in their earthly paradise, he entrusted Adam with the care of animals and Eve with the care of vegetation. This is why Eve, living among flowers, eventually herself gave off a scent of flowers. But at the time of the first sin, she lost this power. Before the fall, she emanated all kinds of delightful perfumes, because she possessed the qualities and virtues that manifest on the physical plane as fragrances. In fact, all psychic phenomena correspond to something in the physical world: a fragrance is the physical expression of a virtue, a nauseous odour the physical expression of a vice. And now, if women experience such a desire to wear perfume, it is in remembrance of the time when they lived in paradise and possessed this gift of naturally exhaling fragrances. But wearing perfume is not the best way. There is nothing wrong with wearing perfume, and even make-up, but if women learned to develop certain qualities and virtues, they would have no further need of artifice: they would regain their true fragrance, their original beauty... 
---
Según una tradición, cuando el Creador puso a Adán y Eva en el Paraíso terrenal, confió a Adán el cuidado de los animales y a Eva el de la vegetación. He aquí por qué, viviendo entre las flores, Eva terminó emanando de sí misma un perfume de flores. Pero en el momento del primer error/fallo/pecati, perdió este poder. Antes de la caída, toda clase de perfumes deliciosos emanaban de ella, porque poseía las cualidades y virtudes que se manifiestan en el plano físico en forma de perfumes. En efecto, todos los fenómenos psíquicos tienen su correspondencia en el mundo físico: un perfume es la expresión física de una virtud, un olor nauseabundo es la expresión física de un vicio. Y ahora, si las mujeres sentimos tal deseo de perfumarnos, es por el recuerdo inconsciente de este Don (Donum Domina) de exhalar naturalmente perfumes que poseían cuando vivían nuestras almas en el Paraíso o Estado Original. Pero perfumarse no es el mejor método. Perfumarse, incluso maquillarse, no es censurable, la suciedad está en la mente, no en el acto, pero si las mujeres aprendieramos a desarrollar ciertas cualidades y virtudes, ya no necesitaríamos productos artificiales: encontrarían su verdadero perfume, recuperarían su belleza original...
Y no sólo el perfume... También las cremas, complementos, etc.

miércoles, 4 de junio de 2014

La CIA se equivoca en Ucrania


La CIA  es un órgano legítimo que defiende los intereses de su país, de sus ciudadanos y empresas en todo el mundo. Es natural y normal, y cada país tiene sus propias agencias para el mismo objetivo.
Algunas veces la lucha está en obtener el dominio sobre una zona estratégica interesante, por su posicionamiento o por sus riquezas naturales. 
Alemania, cabeza de la Unión Europea, y Estados Unidos convergen intereses en Ucrania.
La expansión es un fenómeno natural de muchos pueblos desde la antiguedad, tanto por el gusto de ser más grande como para dar salida a su población, o a su stock de bienes, o para obtener las materias primas necesarias para su desarrollo.

Parece ser que USA y la UE tienen unos tremendos stocks industriales de todo tipo que buscan salida, como un almacén donde ya no caben más productos. En menor medida también hay un interés por las riquezas naturales de Ucrania. Pero principalmente es lo primero.
La expansión hacia los deprimidos países occidentales está bloqueada. Entonces la tendencia expansiva se mueve hacia el Este de Europa.
Polonia, Chequia, Bulgaria, Países Bálticos no son suficientes para esa expansión. 
También se trata de empujar a Rusia, como el alumno bravucón que en el colegio busca pelea con una excesiva aproximación a sus víctimas. Primer error.

Una invasión militar al estilo del Imperio Romano o de los Hunos no es posible en estos tiempos.
Se recurre al subterfugio. Rey Salomón dijo que sin subterfugios una nación no sobrevive, esto parece ser una norma universal. Ese dicho es noble si se aplica en la Defensa, no en la expansión y el ataque, sutil o manifiesto.
Desde las protestas hace 4 años de los ciudadanos ucranianos por la falta de luz en las calles hay una intervención oculta de organismos de inteligencia occidentales. 
La ebullición tuvo el punto culminante en las recientes y conocidas manifestaciones en Kiev y el siguiente golpe de Estado hacia el gobierno elegido democráticamente. 
Rusia se apresuró a recuperar lo que era suyo, Crimea, Krym o Cimmeria.
Eso estaba previsto por la CIA, una agencia que actúa en lo oculto.

Lo que no es normal y parece sospechoso es que se diera publicidad a la visita del director de esa agencia americana a Kiev. Primera pregunta: ¿por qué? Algún día lo sabremos y lo contaremos aquí.
Lo que está claro es que se produce un error generatriz, que genera otros errores...
Si los Occidentales no se han percatado de los túneles hechos a lo largo de la frontera, el error generatriz es que no se percatan ni se percatarán de otros "túneles" a lo largo de "esta situación". Segundo error.
Según nuestro penpal-contacto en Donetsk, Olga, por esos túneles se han infiltrado en Ucrania cierto material y soldados especiales...

En lenguaje chabacano, pero no descortés, los ciudadanos tenemos la licencia de describir la situación así:
Ángela Merkel baila como una osa un can-can de muerte al ritmo del banjo del Tío Sam.

Antes del conflicto no había distinciones sesgadas de prorrusos y nacionalistas. Eso vino después.
Vivo en Ucrania, el reporte del sentir de los ciudadanos es de terror, destrucción de nuestras ilusiones y proyectos, muerte de muchos vecinos y de gente inocente. 
Y si finalmente accedemos a la Unión Europea, nos espera un calvario como han vivido en Grecia, Portugal o España. 
Es posible que el reparto de Ucrania ya esté hecho de antemano y de que todo sea un teatro. Rusia se queda con Crimea, Odessa, Donetsk, Lugansk y Occidente con la ribera del Dnieper. No se sabe, la política internacional es muy oscura.

Lo que está claro es que USA y Alemania vivirán algún revés inesperado, como en la expresión castellana "les salió el tiro por la culata"...






martes, 3 de junio de 2014

Love, Time, Wisdom

Pic: from my Facebook, sorry for watermark. She is Tanyusha Driga, good penpal friend, she made this pic specially for this article. G-d bless her )

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love.
One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left, except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said, "Richness, can you take me with you?"Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!" "I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you." "Oh, Love, I am so sad that I need to be by myself!"Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?" "It was Time," Knowledge answered. "Time?" asked Love. "But why did Time help me?"Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is..."

lunes, 2 de junio de 2014

Amor Más Allá




Foto 2: Excavación arqueológica en Mantova. Verona. Italia

En ocasiones hay almas gemelas que se encuentran, se reconocen y se funden entre ellos. 
Artísticamente se representó muy bien en este film, precioso montaje de video y preciosa canción de amor:

La fusión total no es posible, cada uno es uno, pero el deseo de fusionarse sí es posible y puede traspasar la muerte. La fusión total no tiene lugar pero nace una espiral eterna.
Todos los impulsos estables y vivos son energías que nunca se destruyen, esa imantación hacia lo querido o anhelado sobrevive a cualquier destrucción, incluso a la del Universo.
Lo que queda más allá de la vida no sólo son unos huesos, el vestigio de la vestimenta que las almas han llevado. 
Es posible que haya muchas almas gemelas, o que haya sólo una y que sea nuestra propia alma... Entonces, posiblemente, los enamorados sean los que más se aproximan a esa alma gemela, semilla de nosotros mismos. 
¿Para qué analizar tanto? Como dijo Santa Teresa de Ávila "el corazón tiene razones que la razón no entiende". 
No nos debe preocupar el análisis químico del efluvio del perfume de una rosa, basta con sentir su perfume, su color y su forma. 
¿Es eso sugestión? No.
¿Es el amor más allá una sugestión, una ilusión, una imaginación? No.

Profundizando...
Los seres humanos estamos tan obnubilados por nuestra apariencia exterior de hombre o de mujer que hemos olvidado que en lo alto, en una especie de plano superior, sutil,o Semilla, poseemos los dos principios: masculino y femenino. 
Pero es necesario comprender que este "alto" no se halla situado a años luz por ahi arriba... 
En lo alto, es también en lo más profundo de la semilla de ti mismo, tu parte superior. Uso estas expresiones para entendernos mejor.
No uses los microscopios de la Ciencia moderna, que algún día quedarán anticuados, usa la introspección.
La introspección inteligente es un proceso psíquico durante el cual el humano es capaz de fusionarse con la parte complementaria de su Ser, con su amante, con su alma gemela... 
Si tomas contacto con ella no experimentarás ninguna carencia, nunca te sentirás solo... 
No son los lazos carnales lo que hacen que un hombre o una mujer se sientan menos solos... muchos lo pueden decir!! 
Han multiplicado los encuentros y las experiencias, pero interiormente hay siempre soledad, el desierto... Es asi porque es primero en uno mismo, en el plano psíquico, en el plano interno, que deben hacerse ciertos "encuentros". No hallaremos abajo lo que no se ha realizado antes arriba...
Si no tienes una pareja ahora mismo o no te llena, y crees que nunca la encontrarás, cuando la encuentres dentro de ti mismo la encontrarás fuera.
Es una sincronicidad que siempre funciona.
Es matemático.
Ámate, descúbrete, no te odies, no te menosprecies, no te desesperes, no te muestres nunca perdida.


Anexo: Carta de amor de hace 500 años...
En el año 2000, un equipo de arqueólogos de la Universidad Nacional de Andong (Corea del Sur) desenterró un ataúd de madera del siglo XVI. En su interior se conservaba el cuerpo secado de Eung-tae, miembro del antiguo clan Goseong Yi.
Eung-tae abrazaba una carta junto a su corazón. La misiva relata el desgarrador dolor de la viuda, que se siente indefensa ante su vida y su inminente maternidad. La desconsolada mujer le pide respuestas a su marcha y le emplaza e reunirse con ella en sus sueños:
Al padre de Won: Junio 1, 1586:
Siempre decías: “Amada, vamos a vivir juntos hasta que nuestro pelo sea blanco y muramos el mismo día”. ¿Cómo has podido morir sin mí? ¿Quién me escuchará a mi y a nuestro niño? ¿Por qué has seguido adelante sin mí?
¿Cómo vivía mi corazón en ti y el tuyo en mí? Siempre que nos acostábamos juntos me decías “Querida, otras personas se aprecian y se aman tanto como nosotros? ¿Son como nosotros?” ¿Cómo puedes dejar todo esto atrás y seguir hacia adelante?
Simplemente no puedo vivir sin ti. Solo quiero irme contigo. Por favor, llévame dónde tu estés. Mis sentimientos hacia ti no se pueden olvidar en este mundo y mis penas no conocen limites. ¿Dónde dejaré mi corazón? ¿Cómo puedo vivir con el niño sin ti?
Por favor lee esta carta y respóndeme con detalle en mis sueños. Porque para eso he escrito esta carta y la entierro contigo. Léela detenidamente y contéstame.
Cuando nazca este niño, ¿a quién llamará padre? ¿Puede alguien entender como me siento? No hay mayor tragedia que ésta bajo el cielo. Te has ido a otro lugar y no padeces la tristeza tan profunda que yo siento. Nada tiene ni siquiera un parecido a esta pena.
Por favor lee detenidamente esta carta y ven a mí en sueños, muéstrate y háblame. Creo que puedo verte en mis sueños. Ven a mi en secreto y muéstrate. No hay límites a lo que quiero decir y me detengo aquí.

domingo, 1 de junio de 2014

Psi. ¿Te sientes sola?





Incluso teniendo una pareja o 300 amigos que satisfacen tus necesidades materiales y emocionales, o rodeada de una multitud, en ocasiones puede suceder que te sientes íntimamente sola, abandonada, y ello es por una causa o raíz muy simple:  es debido a que te has dejado encerrar en un círculo demasiado limitado. 
El remedio para este estado suele ser como tomar un calmante para evitar el dolor de una espina que tuvieras clavada... no es mejor sacar la espina? Muchas veces se pretende calmar la sensación de soledad acudiendo a sitios masificados o, en el caso de tu "coto cerrado afectivo", llegar a agobiar a los seres queridos con un exceso de compañía. Muchos divorcios tienen su origen ahí...
Solución: Tan solo tienes que cambiar un poco la orientación o la dirección de tus intereses y de tus actividades. 
De ese modo atraerás de la atmósfera mental, de la Tierra o de donde sea, unas vibraciones o frecuencias que vendrán a sostenerte y a iluminarte, como si dentro de ti se hubiera encendido una bombillita, que da luz a tu ánimo y a tus ideas. 

Este es el método: amplia el círculo!!  Ya sea de tu actividad mental o de tus intereses generales o particulares. 
Y si hasta ahora sólo te tenías a ti misma o a tu familia como centro de interés, o incluso aunque seáis alcaldes, gobernadores, ministros o presidentes de Gobierno, ampliad más el círculo de tus intereses o preocupaciones. 
La mayoría de la gente es egótica, hasta cierto punto es normal, pero no es natural. Bastantes quebraderos dan unos pocos como para tener más, pero te asombrarás de cómo lo puedes sobrellevar, multiplicando tu dicha interior. 
Sí!! amplía el círculo más allá de tu círculo habitual, los círculos de tus círculos, esa gente que no te toca de cerca pero tampoco de lejos y que tienes abandonada y si Tú quieres, hasta el infinito, con la imaginación abraza el sistema solar, todo el cosmos... 
De ese modo dejarás de sentirte tan pequeña, asfixiada, tan miserable, tan abandonada o tan desamparada, porque te convertirás en un factor benéfico para la humanidad, para el conjunto de la gente, te colocarás en un verdadero foco creador.
El esfuerzo de hacer esto no es superior a regar una planta, pero como ella, no la atiendas una sola vez: un poco de persistencia para mantenerla con vida. 
Hay importantes leyes físicas y de las que llaman herméticas aquí...
Aleja el deseo de complacer o ayudar o caer bien a tus nuevos círculos, lo que cuenta es tu capacidad de salto, de lanzamiento, luego, todo irá sobre ruedas.